Practical and conversational reader; followed by an outline of Fr. accidence1883 |
Common terms and phrases
a o u Abernethy accent adding adjectifs anecdote apple asked ATHALIE BATAILLE DE MARENGO Boucau c'était caisse capitaine cards cartes chat Chopin colonel consonants CONVERSATION dame devant un nom Dieu dishes docteur doctor eaten ending English feminine of adjectives first followed following form the feminine Franc-tireur Frederick the Great French girl give good great GRICHARD happened HARPAGON his mistress homme j'ai JOAS jour Junot Kapioff king know l'officier lady last lentilles letter Liline Liszt little made make manger Mariotte masculine means monsieur mouton Mozart mute Name nasal sound noun order pair of boots Parle à coco placed pluriel Podensac PRACTICE prononce pronounced pronouns pronunciation READING EXERCISES remark replied sheep shepherd silent soldat soldier sounded Suderland Swift syllable table take thou three time twine u-ne used valet verb vowel voyelle VOYELLES NASALES
Popular passages
Page 140 - Il est si beau, l'enfant, avec son doux sourire, Sa douce bonne foi, sa voix qui veut tout dire, Ses pleurs vite apaisés, Laissant errer sa vue étonnée et ravie, Offrant de toutes parts sa jeune âme à la vie Et sa bouche aux baisers!
Page 138 - Le chêne un jour dit au roseau : « Vous avez bien sujet d'accuser la nature ; Un roitelet pour vous est un pesant fardeau : Le moindre vent qui d'aventure Fait rider la face de l'eau , Vous oblige à baisser la tête; Cependant que mon front, au Caucase pareil, Non content d'arrêter les rayons du soleil, Brave l'effort de la tempête. Tout vous est aquilon, tout me semble zéphyr.
Page 118 - Le souper fini on nous laisse ; nos hôtes couchaient en bas, nous dans la chambre haute où nous avions mangé; une soupente élevée de sept à huit pieds, où l'on montait par une échelle, c'était là le coucher...
Page 137 - LE CHÊNE ET LE ROSEAU. LE chêne un jour dit au roseau : Vous avez bien sujet d'accuser la nature ; Un roitelet pour vous est un pesant fardeau ; Le moindre vent qui d'aventure...
Page 143 - Au banquet de la vie, infortuné convive, J'apparus un jour, et je meurs ; Je meurs, et sur la tombe, où lentement j'arrive, Nul ne viendra verser des pleurs.
Page 157 - Quel prodige nouveau me trouble et m'embarrasse' La douceur de sa voix, son enfance, sa grâce, Font insensiblement à mon inimitié Succéder...
Page 157 - Où dit-on que le sort vous a fait rencontrer? JOAS. Parmi des loups cruels prêts à me dévorer. ATHALIE. Qui vous mit dans ce temple ? JOAS.
Page 146 - Rien du tout, car j'entends ne le vendre à personne. // vous faut est fort bon..., mon moulin est à moi... Tout aussi bien, au moins, que la Prusse est au roi. — Allons, ton dernier mot, bonhomme, et prends-y garde ! — Faut-il vous parler clair ? — Oui. — C'est que je le garde : Voilà mon dernier mot.
Page 140 - Lorsque l'enfant paraît, le cercle de famille Applaudit à grands cris. Son doux regard qui brille Fait briller tous les yeux , Et les plus tristes fronts , les plus souillés peut-être , Se dérident soudain à voir l'enfant paraître, Innocent et joyeux.
Page 144 - Mère!... Hélas! par degrés s'affaisse la lumière, L'ombre joyeuse danse autour du noir foyer, Les esprits vont peut-être entrer dans la chaumière... Oh! sors de ton sommeil, interromps ta prière; Toi qui nous rassurais, veux-tu nous effrayer?