We Share Walls: Language, Land, and Gender in Berber MoroccoWe Share Walls: Language, Land, and Gender in Berber Morocco explores how political economic shifts over the last century have reshaped the language practices and ideologies of women (and men) in the plains and mountains of rural Morocco.
|
From inside the book
Results 1-3 of 40
Page 49
... woman surveyed people and places around her , patrolling the boundaries of her fields and village , she like her language - simultaneously was monitored . Subject to the wishes of her husband or father , the Tashelhit woman's ...
... woman surveyed people and places around her , patrolling the boundaries of her fields and village , she like her language - simultaneously was monitored . Subject to the wishes of her husband or father , the Tashelhit woman's ...
Page 97
... woman . While the activities of gathering and cooking were ongoing in the coun- tryside , agricultural activities were part of an annual cycle . The phrase išwa usgg " as , literally " The year was / is good , " characterized a ...
... woman . While the activities of gathering and cooking were ongoing in the coun- tryside , agricultural activities were part of an annual cycle . The phrase išwa usgg " as , literally " The year was / is good , " characterized a ...
Page 120
... woman from the bride's village , assures the bride that women are looking out for her best interests , even if she will no longer be in their company . The last verse above was sung by a woman in the groom's village , addressing the ...
... woman from the bride's village , assures the bride that women are looking out for her best interests , even if she will no longer be in their company . The last verse above was sung by a woman in the groom's village , addressing the ...
Other editions - View all
We Share Walls: Language, Land, and Gender in Berber Morocco Katherine E. Hoffman Limited preview - 2008 |
We Share Walls: Language, Land, and Gender in Berber Morocco Katherine E. Hoffman No preview available - 2008 |
Common terms and phrases
Agadir agricultural agwal amarg Amazigh Amazigh language Anti-Atlas mountains Arabic-speaking Arazan Arghen Ashelhi assimilated Aznag Berber Berber language bilingual bride Casablanca cassette Chapter code-switching collective contrast countryside discourse dwellers economic Endangered Languages ethnic ethnographic ethnolinguistic everyday Fatima female fieldwork French Ftuma gender genres girls Hajja Hassan High Atlas Hoffman homeland Ida ou Zeddout identity Igherm indigenous Khadduj labor land language ideologies language shift lexical linguistic listeners live makhzen male Marrakesh migrant monolingual moral Moroccan Arabic Morocco native performance plains Ishelhin political economy programming Protectorate purist Rabat region residents rural Saadia singing social song Sous plains Sous Valley speak Tashelhit speech sung symbolic Tafraout talk Tamazight tamazirt Tarifit Taroudant Tash Tashelhit language Tashelhit radio Tashelhit speakers Tashelhit-speaking term timizar tion tizrrarin towns Transcript urban verbal expressive vernacular verses village Wakrim wedding woman words young emigrant young women zerda