We Share Walls: Language, Land, and Gender in Berber MoroccoWe Share Walls: Language, Land, and Gender in Berber Morocco explores how political economic shifts over the last century have reshaped the language practices and ideologies of women (and men) in the plains and mountains of rural Morocco.
|
From inside the book
Results 1-3 of 24
Page 34
... sometimes elicited oral histories and to some extent sung poetry , audiotaped and collected commercial recordings , and finally transcribed . I insisted during fieldwork on focusing on the everyday and the hetero- glossic ( Bakhtin 1981 ) ...
... sometimes elicited oral histories and to some extent sung poetry , audiotaped and collected commercial recordings , and finally transcribed . I insisted during fieldwork on focusing on the everyday and the hetero- glossic ( Bakhtin 1981 ) ...
Page 38
... sometimes confused us when I spoke Tashelhit ; particularly at weddings , I sometimes heard women whisper to each other when they heard me speaking Tashelhit , “ Is that Kelly ? " Unlike strategies adopted by other linguistic ...
... sometimes confused us when I spoke Tashelhit ; particularly at weddings , I sometimes heard women whisper to each other when they heard me speaking Tashelhit , “ Is that Kelly ? " Unlike strategies adopted by other linguistic ...
Page 86
... sometimes meagerly , sometimes copiously , by their modest standards . The mountain inhabitants managed with few resources and yet seemingly remained , as the French Protectorate authori- ties commonly phrased it , " very attached to ...
... sometimes meagerly , sometimes copiously , by their modest standards . The mountain inhabitants managed with few resources and yet seemingly remained , as the French Protectorate authori- ties commonly phrased it , " very attached to ...
Other editions - View all
We Share Walls: Language, Land, and Gender in Berber Morocco Katherine E. Hoffman Limited preview - 2008 |
We Share Walls: Language, Land, and Gender in Berber Morocco Katherine E. Hoffman No preview available - 2008 |
Common terms and phrases
Agadir agricultural agwal amarg Amazigh Amazigh language Anti-Atlas mountains Arabic-speaking Arazan Arghen Ashelhi assimilated Aznag Berber Berber language bilingual bride Casablanca cassette Chapter code-switching collective contrast countryside discourse dwellers economic Endangered Languages ethnic ethnographic ethnolinguistic everyday Fatima female fieldwork French Ftuma gender genres girls Hajja Hassan High Atlas Hoffman homeland Ida ou Zeddout identity Igherm indigenous Khadduj labor land language ideologies language shift lexical linguistic listeners live makhzen male Marrakesh migrant monolingual moral Moroccan Arabic Morocco native performance plains Ishelhin political economy programming Protectorate purist Rabat region residents rural Saadia singing social song Sous plains Sous Valley speak Tashelhit speech sung symbolic Tafraout talk Tamazight tamazirt tammara Tarifit Taroudant Tash Tashelhit language Tashelhit radio Tashelhit speakers Tashelhit-speaking term timizar tion tizrrarin towns Transcript urban verbal expressive vernacular verses village Wakrim wedding woman words young emigrant young women zerda