We Share Walls: Language, Land, and Gender in Berber MoroccoWe Share Walls: Language, Land, and Gender in Berber Morocco explores how political economic shifts over the last century have reshaped the language practices and ideologies of women (and men) in the plains and mountains of rural Morocco.
|
From inside the book
Results 1-3 of 34
Page 122
... live performances served as models for their own com- positions . What mattered to listeners was neither the source of the sung poetry , nor the extent to which it mirrored a live performance . The truth value , cleverness , and ...
... live performances served as models for their own com- positions . What mattered to listeners was neither the source of the sung poetry , nor the extent to which it mirrored a live performance . The truth value , cleverness , and ...
Page 123
... live in the city , they don't know awal ( talk , words ) any longer . They get Tashelhit mixed up with Arabic . It's better for them to stay back in the village . If they live in the city they won't know how to talk , for example ...
... live in the city , they don't know awal ( talk , words ) any longer . They get Tashelhit mixed up with Arabic . It's better for them to stay back in the village . If they live in the city they won't know how to talk , for example ...
Page 125
... live per- formance . These verses punctuated the aḥwas collective refrain . Rovsing Olsen captures the texture of the back and forth between the " poetic joust- ing " of the indḍamn and the chorus . She remarks that the chorus has the ...
... live per- formance . These verses punctuated the aḥwas collective refrain . Rovsing Olsen captures the texture of the back and forth between the " poetic joust- ing " of the indḍamn and the chorus . She remarks that the chorus has the ...
Other editions - View all
We Share Walls: Language, Land, and Gender in Berber Morocco Katherine E. Hoffman Limited preview - 2008 |
We Share Walls: Language, Land, and Gender in Berber Morocco Katherine E. Hoffman No preview available - 2008 |
Common terms and phrases
Agadir agricultural agwal amarg Amazigh Amazigh language Anti-Atlas mountains Arabic-speaking Arazan Arghen Ashelhi assimilated Aznag Berber Berber language bilingual bride Casablanca cassette Chapter code-switching collective contrast countryside discourse dwellers economic Endangered Languages ethnic ethnographic ethnolinguistic everyday Fatima female fieldwork French Ftuma gender genres girls Hajja Hassan High Atlas Hoffman homeland Ida ou Zeddout identity Igherm indigenous Khadduj labor land language ideologies language shift lexical linguistic listeners live makhzen male Marrakesh migrant monolingual moral Moroccan Arabic Morocco native performance plains Ishelhin political economy programming Protectorate purist Rabat region residents rural Saadia singing social song Sous plains Sous Valley speak Tashelhit speech sung symbolic Tafraout talk Tamazight tamazirt Tarifit Taroudant Tash Tashelhit language Tashelhit radio Tashelhit speakers Tashelhit-speaking term timizar tion tizrrarin towns Transcript urban verbal expressive vernacular verses village Wakrim wedding woman words young emigrant young women zerda