We Share Walls: Language, Land, and Gender in Berber MoroccoWe Share Walls: Language, Land, and Gender in Berber Morocco explores how political economic shifts over the last century have reshaped the language practices and ideologies of women (and men) in the plains and mountains of rural Morocco.
|
From inside the book
Results 1-3 of 11
Page 150
... heart set on marrying a cousin named Laɛrabi , son of her maternal uncle who lived in Arghen . Before lunch ... heart . He wanted to see her again . At the bottom he drew a heart and wrote “ Laɛrabi ” in one corner of it , “ Khadduj ” in ...
... heart set on marrying a cousin named Laɛrabi , son of her maternal uncle who lived in Arghen . Before lunch ... heart . He wanted to see her again . At the bottom he drew a heart and wrote “ Laɛrabi ” in one corner of it , “ Khadduj ” in ...
Page 213
... heart or some n tmadunt of illness like zund gikad ? this or heart trouble or a similar illness , 28 timudan ad kullu ar illnesses these all imkn a skrnt i umadun ad ur yazum pres . make to diabetic this neg . must pres . fast all of ...
... heart or some n tmadunt of illness like zund gikad ? this or heart trouble or a similar illness , 28 timudan ad kullu ar illnesses these all imkn a skrnt i umadun ad ur yazum pres . make to diabetic this neg . must pres . fast all of ...
Page 242
... heart ( galb ) was where one feels romantic love . This is a clear example of a lexical borrowing from Arabic into Tashelhit for an introduced concept , marking the difference between types of love in a way that is impossible with a ...
... heart ( galb ) was where one feels romantic love . This is a clear example of a lexical borrowing from Arabic into Tashelhit for an introduced concept , marking the difference between types of love in a way that is impossible with a ...
Other editions - View all
We Share Walls: Language, Land, and Gender in Berber Morocco Katherine E. Hoffman Limited preview - 2008 |
We Share Walls: Language, Land, and Gender in Berber Morocco Katherine E. Hoffman No preview available - 2008 |
Common terms and phrases
Agadir agricultural agwal amarg Amazigh Amazigh language Anti-Atlas mountains Arabic-speaking Arazan Arghen Ashelhi assimilated Aznag Berber Berber language bilingual bride Casablanca cassette Chapter code-switching collective contrast countryside discourse dwellers economic Endangered Languages ethnic ethnographic ethnolinguistic everyday Fatima female fieldwork French Ftuma gender genres girls Hajja Hassan High Atlas Hoffman homeland Ida ou Zeddout identity Igherm indigenous Khadduj labor land language ideologies language shift lexical linguistic listeners live makhzen male Marrakesh migrant monolingual moral Moroccan Arabic Morocco native performance plains Ishelhin political economy programming Protectorate purist Rabat region residents rural Saadia singing social song Sous plains Sous Valley speak Tashelhit speech sung symbolic Tafraout talk Tamazight tamazirt tammara Tarifit Taroudant Tash Tashelhit language Tashelhit radio Tashelhit speakers Tashelhit-speaking term timizar tion tizrrarin towns Transcript urban verbal expressive vernacular verses village Wakrim wedding woman words young emigrant young women zerda