A Manual of French Literature: Containing Selections from the Best French Writers, from the Earliest Times to the Present |
Contents
457 | |
469 | |
476 | |
482 | |
487 | |
493 | |
499 | |
505 | |
154 | |
166 | |
172 | |
187 | |
206 | |
216 | |
228 | |
241 | |
254 | |
260 | |
266 | |
278 | |
286 | |
296 | |
302 | |
317 | |
354 | |
364 | |
366 | |
380 | |
392 | |
409 | |
417 | |
427 | |
433 | |
446 | |
520 | |
534 | |
541 | |
549 | |
557 | |
571 | |
584 | |
591 | |
599 | |
613 | |
621 | |
630 | |
638 | |
646 | |
650 | |
659 | |
683 | |
699 | |
722 | |
733 | |
739 | |
748 | |
756 | |
765 | |
769 | |
Other editions - View all
A Manual of French Literature: Containing Selections from the Best French ... Richard Adolf Ploetz No preview available - 2015 |
Common terms and phrases
17th century ALCESTE appears Athènes author avez BARONNE became become best Boileau Britannicus Burrhus called century chose ciel Cinna cœur COMTE Corneille daughter death DESTOURNELLES died Dieu donner duke ENONE êtes Euripides famous father first followed following found French Literature friend GASTON give given gloire great HARPAGON HERMIONE Hernani Hippolytus history homme j'ai jour JOURDAIN king language last latter left life literary Louis XIV love m'en made main make Mamelouks Manual of French marquis means Molière monsieur mort name NERON Nowadays number ORGON ORONTE parler passé père peuple PHEDRE PHILAMINTE play poet poetry POIRIER POLYEUCTE prince prose published Racine reprint rien royalist same sang satire SCÈNE Seigneur sense sent SERTORIUS seul SKETCH soon sort take taken Tartuffe third act three time took tragedy used VALERE VERNOUILLET veux voilà word work writer wrote years yeux young Zaïre
Popular passages
Page 497 - O lac ! l'année à peine a fini sa carrière, Et près des flots chéris qu'elle devait revoir, Regarde ! je viens seul 'm'asseoir sur cette pierre Où tu la vis s'asseoir...
Page 197 - Athènes me montra mon superbe ennemi : Je le vis, je rougis, je pâlis à sa vue ; Un trouble s'éleva dans mon âme éperdue ; Mes yeux ne voyaient plus, je ne pouvais parler ; Je sentis tout mon corps et transir et brûler.
Page 498 - Mais je demande en vain quelques moments encore, Le temps m'échappe et fuit; Je dis à cette nuit: « Sois plus lente »; et l'aurore Va dissiper la nuit. « Aimons donc, aimons donc ! de l'heure fugitive, Hâtons-nous, jouissons! L'homme n'a point de port, le temps n'a point de rive; II coule, et nous passons...
Page 431 - Parce que vous êtes un grand seigneur, vous vous croyez un grand génie!... Noblesse, fortune, un rang, des places, tout cela rend si fier! Qu'avez-vous fait pour tant de biens? Vous vous êtes donné la peine de naître, et rien de plus. Du reste, homme assez ordinaire; tandis que moi, morbleu ! perdu dans la foule obscure, il m'a fallu déployer plus de science et de calculs, pour subsister seulement, qu'on n'en a mis depuis cent ans à gouverner toutes les Espagnes : et vous voulez jouter...
Page 136 - Je m'en vais vous mander la chose la plus étonnante, la plus surprenante, la plus merveilleuse, la plus miraculeuse, la plus triomphante, la plus étourdissante, la plus inouïe, la plus singulière, la plus extraordinaire, la plus incroyable, la plus imprévue, la plus grande, la plus petite, la plus rare, la plus commune, la plus éclatante, la plus secrète...
Page 132 - LE SAVETIER ET LE FINANCIER. Un savetier chantait du matin jusqu'au soir: C'était merveille de le voir, Merveille de l'ouïr; il faisait des passages, Plus content qu'aucun des sept sages. Son voisin, au contraire, étant tout cousu d'or, Chantait peu, dormait moins encor: C'était un homme de finance. Si sur le point du jour parfois il sommeiriait, Le savetier alors en chantant l'éveillait ; Et le financier se plaignait Que les soins de la Providence N'eussent pas au marché fait vendre le dormir,...
Page 496 - Souvent sur la montagne, à l'ombre du vieux chêne, Au coucher du soleil, tristement je m'assieds; Je promène au hasard mes regards sur la plaine, Dont le tableau changeant se déroule à mes pieds.
Page 78 - Et ne faut-il pas bien que Monsieur contredise? A la commune voix veut-on qu'il se réduise, Et qu'il ne fasse pas éclater en tous lieux L'esprit contrariant qu'il a reçu des cieux? Le sentiment d'autrui n'est jamais pour lui plaire; II prend toujours en main l'opinion contraire, Et penserait paraître un homme du commun, Si l'on voyoit qu'il fût de l'avis de quelqu'un.
Page 436 - J'ai passé les premiers à peine. Au banquet de la vie à peine commencé Un instant seulement mes lèvres ont pressé La coupe en mes mains encor pleine. Je ne suis qu'au printemps , je veux voir la moisson, Et , comme le soleil , de saison en saison , Je veux achever mon année. Brillante sur ma tige, et l'honneur du jardin, Je n'ai vu luire encor que les feux du matin ; Je veux achever ma journée.
Page 43 - Je te restituai d'abord ton patrimoine ; Je t'enrichis après des dépouilles d'Antoine ; Et tu sais que, depuis, à chaque occasion Je suis tombé pour toi dans la profusion ; Toutes les dignités que tu m'as demandées, Je te les ai sur l'heure et sans peine accordées...