Histoire de la faïence de Delft, Volume 1

Front Cover
Plon, 1878 - Delftware - 391 pages
 

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page viii - Ce volume a été déposé au ministère de l'intérieur (section de la librairie) en mai 1896.
Page 26 - On montre encore aux étrangers, dans la ville de Delft, en Hollande, » les marques de ces balles, qui entrèrent dans...
Page 35 - Saint-Scver et en tous lieux de nostre royaume qu'il verra bon estre, une manufacture de toutes sortes de vaisselles , pots et vases de porcelaine semblable à celle de la Chine , et de fayence violette, peinte de blanc et de bleu , et d'autres couleurs à la forme de celle d'Holande , faire travailler par tel nombre de personnes qu'il jugera nécessaire, et.
Page 60 - Grotius war Staatsmann und wurde in die politischen Konflikte hineingezogen. An der lebendigen und schaffensstolzen Gegenwart 1) Anspielung auf seinen Geburtsort Delft. Darüber Grotius selbst im Anfang der Mirabilia (Hagae 1600. Bibl. Univ. Amstel., Ter Meulen 452): „Hanc Delphos vocitant, sive hoc ab Apolline nomen promeruit doctis non odiosa viris, sive quod a fossis vox haec prodiverit undis".
Page 128 - ... copiés du reste sur ceux des Keizer et des Pynacker, et qui sont marqués : A Ce qui, malgré la différence des initiales, avait causé cette confusion et fait donner à Claude Révérend la plupart de ces œuvres délicates , ce sont certaines assiettes avec des inscriptions en notre langue. Mais en les examinant bien, ces inscriptions prouvent, au contraire, qu'on a sous les yeux l'œuvre de peintres ignorant absolument le français.
Page 128 - Les u accentués, les majuscules mal réparties, les césures faites de travers, des mots incomplets ou mal orthographiés : veues pour veuves, tablaeu pour tableau , suffiraient à dénoncer une main étrangère, si la forme de la lettre ne venait révéler un écrivain hollandais. Les Japonais, pour charmer la Hollande , copiaient les dessins de M. Wagenaar; qu'y at-il de surprenant que les Hollandais aient expédié en France des assiettes munies d'inscriptions dans notre langue?
Page 46 - En 1810, une femme de ménage, qui était chargée de certains nettoyages dans le Stadhuis, fut convaincue d'avoir dérobé une partie des privilèges de la ville. Cette malheureuse profitait de ce qu'elle avait accès dans le local des Archives pour cacher sous ses jupons des liasses entières de parchemins et de documents, qu'elle vendait ensuite comme papiers de rebut.
Page 91 - Pour faire connaître le désir passionné qu'il avait de suivre les traces glorieuses de son père, le prince Maurice d'Orange prit pour le corps de sa devise le tronc d'un arbre coupé à deux pieds de haut , duquel sortait un scion vigoureux avec ces mots : Tandem fit surculus arbor.
Page 234 - Il fut le premier à imiter les porcelaines du Japon, et ouvrit ainsi à la faïencerie delftoise des débouchés nouveaux et d'autant plus productifs, que la porcelaine orientale était fort recherchée à cette époque. Ses ouvrages, excessivement remarquables, sont d'une extrême légèreté et d'une étonnante minceur. La couverte en est très-blanche et très-pure; le décor, très-fin et très-riche sans être trop chargé ; l'émail est superbe d'éclat.
Page 303 - ... la couverte manque parfois de blancheur, et semble mêlée à quelque substance grasse qui aurait empêché les couleurs de se fixer uniformément; mais l'émail est toujours éclatant, et le décor digne d'être pris pour modèle. La marque de LOUWYS FICTOOR se compose de ses deux initiales...

Bibliographic information