To help who want, to forward who excel; And who unknown defame me, let them be Scriblers or Peers, alike are Mob to me. 140 This is my Plea, on this I rest my cause- F. Your Plea is good; but still I say, beware! 145 Libels and Satires! lawless things indeed! 150 Diffentis. * nifi quid tu, docte Trebati, T. Equidem nihil hinc diffingere poffum. Sed tamen ut monitus caveas, ne forte negotî Incutiat tibi quid fanctarum inscitia legum : - " Si mala condiderit in quem qui carmina, jus eft "Judiciumque." H. Esto, fiquis a mala, sed bona fi quis NOTES. VER. 146. A man was bang'd, etc.] Si mala condiderit.- A great French Lawyer explains this matter very truly. "L' Ariftocratie " est le Gouvernement qui proscrit les plus les Ouvrages satiriques. "Les Magistrats y font de petits Souverains, qui ne font pas allez " grands pour mepriser les injures. Si dans la Monarchie quelque "trait va contre le Monarque, il est si haut que le trait n'arrive point jusqu'à lui; un Seigneur Aristocratique en est percé de part en part. Aussi les Decemvirs, qui formoient une Ariftb"cratie, punirent-ils de mort les Ecrits Satiriques." De L'Efprit des Loix, L. xii. c. 13. VER. 150. Libels and Satires! lawless things indeed!-But grave Epiftles, etc.] The legal objection is here more justly and decently taken off than in the Original. Horace evades the force of it with a quibble, Esto, siquis mala; fed bona fi quis But grave Epistles, bringing Vice to light, F. Indeed? The Case is alter'd you may then proceed; Judice condiderit laudatus CAESARE? fi quis NOTES. 155 But the Imitator's grave Epistles shew the Satire to be a serious reproof, and therefore juftifiable; which the integer ipfe of the Ori ginal does not: for however this might plead in mitigation of the offence, nothing but their being grave Epistles could justify the attack. VER. 153. F. Indeed?] Hor. Some Critics tell us, it is want of tafte to put this line in the mouth of Trebatius. But our poet confutes this cenfure, by shewing how well the sense of it agrees to his Friend's character. The Lawyer is cautious and fearful; but as foon as SIR ROBERT, the Patron both of Law and Gospel, is named as approving them, he changes his note, and, in the language of old Plouden, owns the Cafe is alter'd. Now was it not as natural, when Horace had given a hint that Augustus himself supported him, for Trebatius, a Court Advocate, who had been long a Client to him and his Uncle, to confels the Cafe was alter'd? W II. SATİRE To Mr. BETHEL. HAT, and how great, the Virtue and the Art ▸ (A doctrine sage, but truly none of mine) 5 Turns you from found Philosophy afide; Not when from plate to plate your eye-balls roll, Hear BETHEL's Sermon, one not vers'd in schools, 4 But strong in sense, and wife without the rules. 10 ► Go work, hunt, exercise! (he thus began) Then scorn a homely dinner, if you can. 2 SATIRA II. UAE virtus & quanta, boni, fit vivere parvo, Rufticus, dabnormis Sapiens, crafsaque Minerva) • Verum hic impranfi mecum disquirite. Cur hoc ? NOTES. VER. 5. a gilt Buffet's reflected pride-Turns you from found Pbilofopky afide; More forcibly and happily expressed than the original, acclinis falfis; though that be very elegant. VER. 9. BETHEL.] The fame to whom feveral of Mr. Pope's Letters are addressed. i Your wine lock'd up, your Butler stroll'd abroad, 15 * Preach as I please, I doubt our curious men 20 Of carps and mullets why prefer the great, (Tho' cut in pieces ere my Lord can eat) Militia assuetum graecari) seu pila velox, * Vix tamen eripiam, posito pavone, velis quin Mullum; in fingula quem minuas pulmenta necesse est. |